Vemos como en Coghlan se demuelen casas bajas para dar paso a la construcción de viviendas colectivas de hasta 10,5m de altura y sin retiro de la línea municipal, lo cual quita espacio para el desarrollo de las copas de los árboles en las veredas. Ante esta situación, desde 2019 proyectamos tres nuevas propuestas:

1/ VEREDAS VIVAS: hacia la formación de biocorredores a lo largo del trazado de las ciclovías, con planteras que incluyan vegetación nativa y mayor superficie absorbente al agua de lluvia, que compense en cierta medida la pérdida de jardines privados: ver proyecto 2018 y ver presentación 2020.

2/ Gestión de planteras en veredas de OBRA NUEVA: hablamos con los proyectistas de varias obras en curso en el barrio y les propusimos abrir planteras; luego y con su consentimiento gestionamos el acompañamiento de la Comuna, quien plantará los árboles en el marco de nuestro proyecto anual conjunto con ONGs especializadas en arbolado. En 2019 sumamos cuatro planteras (ver mapa) que recibieron un árbol en el invierno 2020.

3/ ARBOLES AÑOSOS en propiedades privadas: trabajamos en un proyecto de ley que proteja ejemplares arbóreos de más de 20 años, otorgando beneficios —como por ejemplo la reducción del ABL— para aquellos ciudadanos que los albergan en sus propiedades.

In our neighbourhood, Coghlan, we are seeing low rise houses demolished and being replaced by apartment buildings, on the municipal line, of up to 10.5 m high, leaving little space for the tops of the trees on the pavements to grow. Faced with this situation, from 2019 onwards we’ve been working on three proposals:

1. LIVING PAVEMENTS (Veredas vivas): Working towards the formation of bio-corridors along the length of the bicycle lanes including flower-beds for native vegetation with greater rain absorption which will compensate for the loss of private gardens to a certain extent (see project).

2. Building of tree-beds on pavements of NEW BUILDING SITES: We are talking to the architects and engineers of several ongoing construction sites in the neighbourhood to propose this idea; with their consent we coordinate with the Commune who will plant trees within the framework of our annual project together with NGOs who specialize in trees. In 2019 we achieved four new tree-beds (see map), that received their trees in 2020 winter.

3. AGED TREES in private properties: we are working with a bill which protects trees of over 20 years of age, awarding benefits such as a discount on the municipal tax for those citizens who shelter them on their properties.